Untitled Document
 
Home > Technical Writing Total Service > Manual Translation
 
 
Localization of Technical Manual & Documentation

The quality of your translations is an important benchmark for your internationality and professionalism in this global business era. Translation and localization of your manuals, technical documentation, software, websites, and all other contents have a direct implication of your company's image and product quality. Manuals for foreign market products, in particular, must be of global-standard quality as well as employ expressions that are adequate to the local culture.

Saltlux's TD Business Department boasts its professional technical translation service in various fields including information and communications, computers, automobile, electrical and electronics, mechanical equipment, aerospace, software, and websites. Professional translators and linguistic reviewers work together in each specialized field, in network with overseas offices, to provide service quality that is at the international level.

Saltlux also plays an important role in enhancing our clients' knowledge management activities through consulting services, development of style guides, and implementation of standard terminology/sentence database, essentially maintaining a highly consistent level of quality, cutting costs, and decreasing the production time.

 
 
Multilingual Translation Tools (Trados, Docutrans, TM, CAT Tool, etc.)

Saltlux uses major CAT tools to implement and utilize standard sentence and terminology translation memory (TM) databases for each company, product and language. This drastically reduces costs of processing repetitive contents and allows consistent terminology management. The resulting improvement of translation quality and reduction in production time also facilitates production of documents that are of higher accuracy and quality.

 
Saltlux Quality Management System

Saltlux utilizes its independent quality management system to provide translators and reviewers with references and guidelines for terminology and information. This allows standardization of translation quality and immediate quality improvements.

 
ISO 9001:2000

Saltlux is the first company in the technical translation industry to have achieved the ISO 9001:2000 approval. The work continues for formulating, documenting, executing and maintaining the quality management system as per the requirements.